logo
地区教育: 渝中区| 万州区| 涪陵区| 大渡口区| 江北区| 沙坪坝区| 九龙坡区| 南岸区| 北碚区| 綦江区| 大足区| 渝北区| 巴南区| 更多
当前位置:重庆成人教育网>自考资料 > 文学类 > 正文

2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(2)

时间:2022-08-26 23:20:34 作者:储老师

       以下是“2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(2)”由重庆成人教育网为考生们提供整理,考生在考前多看重庆自考复习资料",多背重点,更容易通过考试,拿到高分。

       

        Chapter 2. Words and Meaning

           1. What are words and meaning?

        Word(it is intuitively recognizable are basic units of meaning. )

        Meaning (words represent meaning. It is included conceptual meaning and associative meaning.)

        Conceptual Meaning(概念)(is the basic meaning presented by meaningful linguistic units.)

        Associative meaning included the contents as follow:

        Connotative meaning(内涵意义): (is the communicative value an expression has in addition to the purely conceptual meaning. Such as “women”)

        Social meaning(社会意义): it is what a piece of language conveys about the social circumstances of its use. Such as “residence” and “domicile”)

        Affective meaning(情感意义): is communicated when the feelings or attitudes are expressed in language

        Reflected meaning(影射含义): it is arises in words of multiple conceptual meaning. When one sense of a word forms part of our response to another sense. Such as “the Comforter” and “the Holy Ghost” are all refer to the God.

        Collocative meaning(配置意义): it is consists of associations a word gets from those words that are often used together with it.

        Thematic meaning(专题意义): it is what is communicated by the way in which a speaker or writer organizes a message, in terms of ordering, focus, or emphasis. Such as active sentences and passive meaning.

           2. Words and conceptual meaning

        2.1 Words and culture-specific conceptual meaning

          2.1.1 Words and geography

          The United States of America    美利坚合众国

          The Mississippi              蜜西西河

          Superior                  苏必利尔湖

          Niagara Falls               尼亚加拉大瀑布

          Rocky Mountains              落矶水脉

          Washington                  华盛顿

          Poke                     美洲商陆(植物名)

          Terrapin                  北美泥龟

          The United Kingdom of Great    大不列颠及北爱尔兰

          Britain and Northern Ireland      联合王国

          The Thames                    泰晤士河

          The Channel                   英吉利海峡

          England                      英格兰

          London                        伦敦

          The Commonwealth of Australia  澳大利亚联邦

          New South Wales            新南威尔士

          Great Barrier Reef           大保礁

          Great Victoria Desert       大维多利亚沙漠

          Canberra                  勘培拉

          Koala                    考拉熊

          Kangaroo                   袋鼠

          2.1.2 Words and history

        The May Flower(五月花)

          The Revolutionary War or War of Independence(独立战争)

          Continental Congress(大陆会议)

          Emancipation Proclamation(解放宣言)

          Homestead Act(宅地法案)

          Scalp(剥带发头皮)

          Lynch(私刑)

          Cowboy(牛仔)

          Hippie(嬉皮士)

          Duke(公爵)

          Knight(骑士)

          Glorious Revolution(光荣革命)

          Castle(城堡)

          Fort(要塞或堡垒式的贸易站)

          2.1.3 Words and Politics

          United States

          President(总统)

          Congress(国会)

          Supreme Court(高级法院)

          Democratic Party(美国民主党)

          Republican Party(美国共和党)

          Britain

        Queen(女王)

          Prime Minister(首相)

          Parliament(议会)

          Labour Party(工党)

          Conservative Party(保守党)

          Governor-General(总督)

          2.1.4 Words and Christianity

          Trinity(三位一体)

          Bible(圣经)

          Catholic(天主教)

          Orthodox Eastern Church(东正教)

          Reformation(宗教改革)

          Protestant(新教徒)

          Puritan(清教徒)

          Mass(弥撒)

          2.1.5 Words and Holidays

        Christmas box(圣诞节礼)

          Christmas Card(圣诞贺卡)

          Christmas tree(圣诞树)

          Christmas pudding(圣诞布丁)

          Christmas rose(圣诞玫瑰)

          Christmastide(圣诞节节期)

          Thanksgiving Day(感恩节)

          Boxing Day(节礼日)

          Easter(复活节)

          St. Valentine’s Day(情人节)

          April Fool’s Day(愚人节)

          Anzac Day(新澳军团日)

          2.1.6 Words and living styles

          Hot dog(热狗)

          Hamburger(汉堡包)

          Sandwich(三明治)

          Pudding(布丁)

          Salad(沙拉)

          Whisky(威士忌)

          Cocktail(鸡尾酒)

          Drive-ins 汽车的

          Diners (用餐)

        Baseball (垒球)

        Rugby(橄榄球)

        Hockey(曲棍球)

        Water skiing(滑水)

        Polo(马球)

        Golf(高尔夫球)

        Striptease(脱衣舞)

        Love store(色情商店)

        X-rated sexploitation movies()

        Late-late TV shows

        2.2 English words that correspond partially in conceptual meaning with their translation equivalents in Chinese.

        Intellectuals (知识分子)

        Social sciences (社会科学)

        A Yard(院子) Quadrangle Courtyards (四合院)

        Drugstore(AE) Chemist’s shop (BE)(药店)

        Grandfather

        Grandmother

        Father

        Father-in-law

        Mother-in-law

        Brother

        Sister

        Son

        Daughter

        Grandson

        Granddaughter

        Uncle

        Aunt

        Nephew

        Niece

        Cousin

        Chauvinist pig: 大男子主义

        Dude, athlete, macho, stud, hunk, Don Juan, playboy, egotist fatty bagger: 装酷,受女性欢迎的, 自我中心主义者.

        Turkey, nerd, jerk, prick, bastard, pimp, skinhead, redneck dog: 令人讨厌的,古怪的

        Wimp, sissy, homosexual, queer, gay, hippie: 奇怪的, 同性恋者.

        Couchwarmer:

        Ladies’ man

        Man, boy, guy, fellow, gentleman, boyfriend, fiancé, lover, sweet heart: 指男性的

        2.3 English words and what may be mistaken for their equivalents in Chinese.

        Greenhouse(温室)

        Busywork(耗时而无价值的工作)

        Busman’s holiday(消磨于与日常工作类似这活动的假日)

        Busybody(爱管闲事的人)

        Housewarming(乔迁之喜)

        Donkeywork(单调的日常工作)

        Police action(维和行动)

        Lowboy(矮脚抽屉柜)

        Free love(公开同居)

        First Lady(第一夫人)

        High school(中学)

        Rest room(公共建筑物内的洗水间,厕所)

        Equalitarianism or egalitarianism(平均主义)

        Lover(情人)

        Disinterested(公正的,不偏不倚的)

        Cooker(炊事用具)

        Wester(西风)

        2.4 Words, conceptual meaning and word formation

        General terms

Terms of male

Terms of female

Terms for young

鸡chicken

公鸡 cock

母鸡hen

小鸡chick

鸭duck

公鸭drake

母鸭duck

小鸭duckling

鹅goose

公鹅gander

母鹅goose

小鹅gosling

马horse

公马stallion

母马mare

小马foal

牛cattle, cow

公牛bull

母牛cow

小牛calf

羊sheep

公羊ram

母羊ewe

小羊lamb

猪pig

公猪boar

母猪sow

小猪shoat

狗dog

公狗dog

母狗bitch

小狗puppy

猫cat

公猫tomcat

母猫cat

小猫kitten

鹿deer

公鹿stag

母鹿doe

小鹿fawn

        以上是“2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(2)”由重庆成人教育网收集整理。

声明:

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。

重庆自考报考系统

自考报名入口

注:重庆2022年10月自考报名时间为7月8日...

准考证打印入口

注:重庆2022年10月自考报名时间为7月8日...

热门院校专业

更多院校>>
school

重庆大学

  重庆大学(ChongqingUniversity,CQU),简称重大,位于重庆市,是中华人民共和国教育部直属,由教育部、重庆市、国家国防科技工业局共建的全国重点大学,位列国家“双一流”、“211工程”、”985工程”,入选“珠峰计划”、“强基计划 [186] ”、“高等学校创新能力提升计划”、“高等学校学科创新引智计划”、“卓越工程师教育培养计划”、“卓越法律人才教育培养计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、教育部来华留学示范基地,为卓越大学联盟、中俄工科大学联盟、中波大学联盟、一带一路高校联盟、“长江—伏尔加河”高校联盟、CDIO工程教育联盟、中国高等戏剧教育联盟成员单位。

school

西南大学

  西南大学(Southwest University),主体位于重庆市北碚区,是中华人民共和国教育部直属并与农业农村部、重庆市共建的全国重点大学。 位列国家“双一流”、 “211工程”、“985工程优势学科创新平台”建设高校、“双一流”农科联盟成员高校。入选“111计划”、“2011计划”、“百校工程”、卓越农林人才教育培养计划、卓越教师培养计划、国家大学生创新性实验计划、国家级大学生创新创业训练计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地、中国政府奖学金来华留学生接收院校。

school

重庆医科大学

重庆医科大学(ChongQing Medical University),简称“重医”,是中华人民共和国教育部、国家卫生健康委员会和重庆市人民政府共建高校,入选国家“111计划”、“中西部高校基础能力建设工程”、“卓越医生教育培养计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家“特色重点学科项目”建设高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国家大学生文化素质教育基地、国家国际科技合作基地、教育部来华留学示范基地,全国首批博士和硕士学位授予单位,重庆市院士专家工作站建站单位,重庆市一流学科建设高校,国家重点支持建设的西部地区十四所大学之一。

school

重庆师范大学

重庆师范大学(Chongqing Normal University),简称“重庆师大”,位于中国直辖市重庆,国家“中西部高校基础能力建设工程”实施高校, 入选首批“卓越农林人才教育培养计划、卓越教师培养计划”,“马云乡村师范生计划”首批合作院校,全国毕业生就业典型经验高校,重庆市一流学科建设高校,是一所以教师教育为特色、多学科协调发展的综合性师范大学。

school

重庆邮电大学

重庆邮电大学(Chongqing University of Posts and Telecommunications)简称“重邮”,坐落于直辖市——重庆市,是中华人民共和国工业和信息化部与重庆市人民政府共建的教学研究型大学,入选国家“中西部高校基础能力建设工程”、国家“卓越工程师教育培养计划”,是国家“2011计划”核心协同高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国家大学生文化素质教育基地、国家布点设立并重点建设的四所邮电高校之一,重庆市一流学科建设高校,CDIO工程教育联盟成员单位。

school

重庆交通大学

重庆交通大学(Chongqing Jiaotong University,CQJTU),是由重庆市人民政府和中华人民共和国交通运输部共建的一所交通特色、以工为主的多科性大学,入选“中西部高校基础能力建设工程”、“卓越工程师教育培养计划”、国家级大学生创新创业训练计划、国家大学生文化素质教育基地、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国毕业生就业典型经验高校、全国创新创业典型经验高校,是教育部本科教学工作水平评估优秀学校、重庆市一流学科建设高校,为“一带一路”中波大学联盟发起成员、中俄交通大学联盟核心成员。

school

重庆理工大学

重庆理工大学(Chongqing University of Technology)简称重理工,坐落于中央直辖市重庆,是中国兵器协同创新联盟、全国高等军工院校课程思政联盟单位,中央与地方共建的市属普通本科高等院校、重庆市重点建设高校、国家级大学生创新创业训练计划实施高校、全国毕业生就业典型经验高校,首批高等学校科技成果转化和技术转移基地,教育部首批新工科研究与实践项目入选高校。

school

重庆三峡学院

重庆三峡学院(Chongqing Three Gorges University)坐落于重庆市万州区,由重庆市人民政府举办,以文、工为主的全日制普通本科院校,入选首批“卓越农林人才教育培养计划”、教育部数据中国“百校工程”、“重庆市2011协同创新中心”,全国高校校园网站联盟理事单位,“一带一路”标准化教育与研究大学联盟成员,是山东大学对口支援高校。

school

重庆文理学院

重庆文理学院(Chongqing University of Arts and Sciences),位于重庆市,是重庆市人民政府主办的全日制普通高等本科院校、国家首批卓越农林人才教育培养计划改革试点高校。 其前身重庆师范高等专科学校和渝州教育学院分别创办于1976年和1972年;2001年5月,两校合并组建为重庆渝西学院;2005年4月,学校更名为重庆文理学院。

school

重庆科技学院

重庆科技学院(Chongqing University of Science and Technology),始建于1951年,由重庆市人民政府与中国石油天然气集团公司、中国石油化工集团公司、中国海洋石油总公司共建,是一所以工为主,以石油与化工、冶金与材料、机械与电子、安全与环保为特色,涵盖理、工、经、管、法、文、艺的多学科协调发展的全日制公办普通本科院校。入选全国应用技术大学(学院)联盟副理事长单位、卓越工程师教育培养计划、数据中国“百校工程”、新工科研究与实践项目、国家级大学生创新创业训练计划、全国创新创业典型经验高校、全国深化创新创业教育改革示范高校。2021年成为重庆市博士学位授予立项建设单位。