
以下是“2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(6)”由重庆成人教育网为考生们提供整理,考生在考前多看重庆自考复习资料",多背重点,更容易通过考试,拿到高分。
2.2 proverbs derived from the Bible and great English literary works Never cast your pearls before swine。不可明珠暗投。/不可对牛谈琴。 He that increaseth knowledge increaseth sorrow 知识越广,遗憾越多。 Gossiping and lying go hand in hand 闲话与谎话结伴同行 Pride goes before a hall 骄傲是失败的向导 All are of the dust, and all turn to the dust again 从从来自泥土,又变回泥土 Judge not according to appearance. 不可根据外表判断/勿以貌取人 Great men are not always wise. 伟人并非事事聪明 Water Margin 水浒传 Dream of Red Mansions 红楼梦 A rose by any other name would smell as sweet 玫瑰无论叫什么名字都是香的 All the world is a stage. And all the men and women are merely players. 整个世界就是个大舞台,形形色色的人们只是其中的演员。 Life is but a walking shadow 人生不是移动的影子 It is better to be a beggar than a fool 作乞丐胜过作傻瓜 Uneasy lies the head that wears crown 戴王冠的脑袋躺不安稳 Every wise man dreadeth his enemy 聪明人不吃眼前亏 Better to reign in hell than serve in heaven 宁在地狱为群,不在天堂为臣 The child is father of the man 从小知其人 Knowledge is power 知识就是力量 2.3 proverbs related to Greco-Roman civilization one falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis 为避虎穴,又入狼窝。 without Ceres and Bacchus, Venus grows cold 离开克瑞斯和巴克劳动保护,维纳斯便心灰意冷 Far from Jupiter, far from thunder 远离朱庇特,远离了雷电 I fear the Greeks even when they bring gifts. 希腊人送礼时也让我害怕 Marry in May, repent always. 五月结婚,后悔终身。 Homer sometimes nods 智者千虑,必有一失 From his foot, you may know Hercules. 从他的脚,你就可以认出大力士 2.4 proverbs related to geography Carry coals to Newcastle 北煤上煤都,多此一举。 Lemster bread and Weabley ale, dunmow bacon and Doncaster daggers. 吐鲁番的葡萄,哈密的瓜,库车的姑娘美如花。 England is the ringing island 英国是充满钟声的岛屿 Blessed is the eye, that is betwixt Severn and Wye 塞文河和瓦伊河之间的风光,令人大饱眼福 Oxford for learning, London for Wit, Hull for women and Yord for horses.牛津人学问好,伦敦人才智高,哈勒的女人美,约克的马匹好 2.5 proverbs related to navigation many drops of water will sink the ship 积漏成多会沉掉航船 it is a hard sailing when there is no wind 风平浪静,艰难航程 a smooth sea never made a skillful mariner 海水平静难造就优秀水手 a great ship asks deep water 大船深水行 the good seaman is known in bad weather 天气恶劣才能显出优秀航海家. Little boats must keep to the shore 小船沉岸行 He that would sail without danger must never come on the main sea 航行怕风险,绝不要去大海 Rats desert a sinking ship 船沉鼠要逃/树倒猢狲散。 A small leak will sink a great ship 小漏沉大船/蝼蚁之穴能溃千里之堤。 Any port in a storm 船在暴风雨中不择港口 /慌不择路 Let another’s shipwreck be your seamark 别人的沉船,就是你的航标/前车之覆,后车之鉴。 2.6 proverbs related to wine there are lees to every wine 凡酒都有沉淀。/金无足赤,人无完人 Wine and wenches empty men’s purses 酒色掏空男人的钱包 Wine is a turncoat, first a friend, then an enemy 酒是叛徒,先是朋友,后是敌人 Wine is old men’s milk婴儿离不开奶,老汉离不开酒 Wine makes all kinds of creatures at table 酒使人丑态百出 Wine and judgment mature with age 酒沉味醇,人老识深 Bacchus hath drowned more men than Neptune 酒比海淹死的人多 2.7 proverbs related to individualism an Englishman’s house is his castle 英国人的家也是他们的城堡 do not wear out your welcome 客人呆得太久不受欢迎 even reckoning makes long friends. 明算帐,友谊长 Tell money after your own father 父子也是清帐 2.8 proverbs related to sexism beware of the forepart of a woman, the hind part of a mule, and all sides of a priest 当心女人的美貌,骡子的后蹄和牧师的一切 dally not with money or women 金钱、女人玩弄不得 gaming, women, and wine, while they laugh, they make men pine 赌博、女人和酒,使男人在笑声中消瘦 maids want nothing but husbands, and when have them, they want everything。姑娘除了丈夫外什么都不要;一旦有了丈夫,她们什么都要。 以上是“2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(6)”由重庆成人教育网收集整理。 声明: (一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。 (二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。
相关推荐
2020年重庆自考00838语言与文化复习资料(4)
08-15重庆自考英语专业:00604英美文学选读课程重点资料(2)
11-142020年4月重庆自考00831英语语法复习资料(6)
12-14重庆自考英语专业:00600高级英语重要词组复习资料(6)
09-17重庆自考汉语言文学:00540外国文学史复习资料第二章中世纪文学
08-202020年重庆自考00394幼儿园课程复习资料(12)
08-20重庆自考复习资料:汉语言文学专业00037美学知识点学习(2)
11-142021年重庆自考00642传播学概论复习资料(8)
08-152020年重庆自考00536古代汉语复习资料(9)
10-062017年10月重庆自考汉语言文学:中国古代文学史(一)00538复习资料(1)
09-03